这部短片是美国诗人/电影制片人 Nehemias Colindres献给柏林的“poignant ode”(咏叹调)。一个“A poetic visualization of a city’s manifesto.”对于柏林这座城市诗意的视觉化呈现。

这个《Berlin,Berlin,Autumn》的视频在瞬间打动了我,也许是因为我浓得化不开的对于这座城市的迷恋,也许是因为深秋连日阴雨的阴霾让万物都蒙上了一层诗意的哀伤。也许是Nehemias的文本里提到的“We come to this city,Each with hopes, dreams and fears”让我想到了从前那些流离失所的日子。然而音乐一转,从忧伤转入了励志,仿佛整个人都要燃了起来。

每一个,拥有一团不曾熄灭的火焰,听从内心声音,即使在迷茫困惑之中,依然往前挣扎着走下去的人。

拉丁谚语说,PER ASPERA AD ASTRA—穿越艰难走向星星,然而还有一个我们熟悉的翻译是,我们的征途是星辰大海。

这个短片是一个情感的拼接,正如我们通过这个年轻电影制作人的镜头看到的,尝试呈现柏林的本质以及它整个的生命光谱(对不起,翻译不好,我们在吐槽这个英文肯定非母语的人写的),触碰了在希望和恐惧,梦想,现实之间的某处记忆,意图融入,同时寻找个中意义--带着狂野的心以及飘渺的思绪。一座城市的肖像,也许不止于此,这些可以视听的诗也许带给你一些触动。

 

Berlin, Berlin

by Nehemias Colindres

Like any other day

就像另外的一天

It is the fleeting moments that we remember

我们所记得的飞逝的瞬间

What is it that binds us to this place?

是什么禁锢住了我们留在这个地方?

We come to this city

我们来到这个城市

Each with hopes, dreams and fears

每个人带着希望,梦想以及恐惧

What’s been left behind is no more

义无反顾地来到这里

Today we start anew

今天我们重新开始

We are the loved and the misguided

我们被爱以及被误导

Aspirations are what brings us

心中不曾熄灭的火焰带领我们来到这里

Harsh realities are what awaits

等待我们的是艰难的现实

Who will I become

我会成为什么样的人

Where will I be

我将去向哪里?

In this vast city it is easy to blend in

这个巨大的城市容易被融入

Even easier to feel alone

但是更容易感觉到孤独

Try and see past the forest

一次次尝试,看着过去和将来

Find your kingdom

找到你的国度

Fight the good fight

一次次为了明天抵抗

Losing yourself is the only way

迷失自我是唯一的方法

Look around you

看着你的周围

Listen to the whispers

听着风的低语

As that light gets brighter

正如那光越来越明亮

Know that it burns for you

你知道它为你而燃烧

Know that you don’t stand-alone

你知道你并不是一个人站在这里

We struggle to find our balance

我们为找到我们的平衡而挣扎

We run thru with our heads in the clouds

我们在云中奔跑

Our hearts are wild

我们的心广阔无边

We search for meaning

我们在寻找意义

Here we are sleep deprived and hungry

我们不眠不食

Waiting for fate to knock

等待命运来敲门

As the city breathes life into us

就像这个城市为我们呼出了鲜活的生命

We find our clarity

我们找到了清晰的路

We know that today is not like any other day

我们知道,今天并不像其它的每一天。