这部短片是美国诗人/电影制片人 Nehemias Colindres献给柏林的“poignant ode”(咏叹调)。一个“A poetic visualization of a city’s manifesto.”对于柏林这座城市诗意的视觉化呈现。
这个《Berlin,Berlin,Autumn》的视频在瞬间打动了我,也许是因为我浓得化不开的对于这座城市的迷恋,也许是因为深秋连日阴雨的阴霾让万物都蒙上了一层诗意的哀伤。也许是Nehemias的文本里提到的“We come to this city,Each with hopes, dreams and fears”让我想到了从前那些流离失所的日子。然而音乐一转,从忧伤转入了励志,仿佛整个人都要燃了起来。

每一个,拥有一团不曾熄灭的火焰,听从内心声音,即使在迷茫困惑之中,依然往前挣扎着走下去的人。

拉丁谚语说,PER ASPERA AD ASTRA—穿越艰难走向星星,然而还有一个我们熟悉的翻译是,我们的征途是星辰大海。

这个短片是一个情感的拼接,正如我们通过这个年轻电影制作人的镜头看到的,尝试呈现柏林的本质以及它整个的生命光谱(对不起,翻译不好,我们在吐槽这个英文肯定非母语的人写的),触碰了在希望和恐惧,梦想,现实之间的某处记忆,意图融入,同时寻找个中意义--带着狂野的心以及飘渺的思绪。一座城市的肖像,也许不止于此,这些可以视听的诗也许带给你一些触动。
Berlin, Berlin
by Nehemias Colindres
Like any other day
就像另外的一天
It is the fleeting moments that we remember
我们所记得的飞逝的瞬间
What is it that binds us to this place?
是什么禁锢住了我们留在这个地方?
We come to this city
我们来到这个城市
Each with hopes, dreams and fears
每个人带着希望,梦想以及恐惧
What’s been left behind is no more
义无反顾地来到这里
Today we start anew
今天我们重新开始
We are the loved and the misguided
我们被爱以及被误导
Aspirations are what brings us
心中不曾熄灭的火焰带领我们来到这里
Harsh realities are what awaits
等待我们的是艰难的现实
Who will I become
我会成为什么样的人
Where will I be
我将去向哪里?
In this vast city it is easy to blend in
这个巨大的城市容易被融入
Even easier to feel alone
但是更容易感觉到孤独
Try and see past the forest
一次次尝试,看着过去和将来
Find your kingdom
找到你的国度
Fight the good fight
一次次为了明天抵抗
Losing yourself is the only way
迷失自我是唯一的方法
Look around you
看着你的周围
Listen to the whispers
听着风的低语
As that light gets brighter
正如那光越来越明亮
Know that it burns for you
你知道它为你而燃烧
Know that you don’t stand-alone
你知道你并不是一个人站在这里
We struggle to find our balance
我们为找到我们的平衡而挣扎
We run thru with our heads in the clouds
我们在云中奔跑
Our hearts are wild
我们的心广阔无边
We search for meaning
我们在寻找意义
Here we are sleep deprived and hungry
我们不眠不食
Waiting for fate to knock
等待命运来敲门
As the city breathes life into us
就像这个城市为我们呼出了鲜活的生命
We find our clarity
我们找到了清晰的路
We know that today is not like any other day
我们知道,今天并不像其它的每一天。
文章评论 (0)